当前位置:首页>新闻中心>留学备考>韩语>学习经验

韩语生活常用的3句口头禅

作者:苏州欧风小语种培训中心来源:本站时间:2020-02-25

摘要:이상해如果有人看了《浪漫满屋》,应该对这个词不是很陌生。宋惠乔在剧中非常多地使用···

이상해


如果有人看了《浪漫满屋》,应该对这个词不是很陌生。宋惠乔在剧中非常多地使用了这个词,意思是“奇怪”。这个词用的范围也满广的,比如在形容气氛诡异时,可以用这个词。说一个人性格很奇怪,也可以用这个词。有问题解决不了,不得其解时也可以用“이상해”——“奇怪了!”


개새끼


这个词是个粗口,用英文翻译就是“海滩阳光”—— “the sun of beach”(the son of bitch的委婉语)。用中文翻译就是狗崽子,兔崽子的意思。看过韩国电影或者连续剧的人,应该会觉得很熟悉。这个词虽然带有污辱性,但韩国年轻人打招呼或者互开玩笑的时候,也常常这样叫来叫去。长辈们骂晚辈时,也常常会听到这个词。所以下次如果听到,要分析一下当时的语气和语境,闹出误会和矛盾就不好了。


잘 한다


本来这句话是用来表扬作的好,作的对。但如果语气语境不同,就是另一番意思。像如果家里的小朋友把玩具弄得到处都是,家长想要责骂,但又怕太严厉,就会说反话“잘 한다”。表面意思是你做的挺好啊,但口气却是责备,可以翻译成“挺行啊你”。或者朋友开你玩笑,你无可奈何,也可以用这句“잘 한다”。意思是,行啊你!


预约送价值699元的学习大礼包
  • 全真测评

    入学测评 阶段测评

  • 科学体系

    智能词汇 专项题库

  • 学习督导

    全程监督 引导学习

  • 品牌保障

    教师护航 学习无忧

版权所有:苏州朗阁外语培训中心鲁ICP备11020918号-5

地址:苏州市姑苏区干将东路666号和基广场5楼

友情链接: